骏景花园业主论坛

标题: Reminiscencing the Future [原创] [打印本页]

作者: 小安    时间: 2006-3-26 23:28
标题: Reminiscencing the Future [原创]
An autumn symphony


A dim yellow spark dancing in the horizon,
Flowing heavily downwards with an orchestra of shades.
Swallowing the marshmallow cotton clouds.
The whirling gold heats into a fiery orange.
Dancing slowly towards the dying leaves.
Wooed by the copper trees,
the orange turns into a passionate red.
Together they dance, earth and sky.
And unforgettable melody melting into a harmony of darkness.
Slowly..
Quietly..
It ends with a whisper blown away by the wind.
The street lamps light up to guide our exit.
作者: levin    时间: 2006-3-26 23:32
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
E文诗? [M42]

鄙人兴冲冲冲了进来,努力看了几句,几乎当场晕了过去。 [M20]

挣扎着爬起来,艰难滴说了句:SF(注:拼音) [M36]
作者: 苦行僧    时间: 2006-3-26 23:33
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
美!~~ [M21] [M29]
作者: Jing    时间: 2006-3-26 23:33
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
[M29] sf [M29]
作者: 小安    时间: 2006-3-26 23:38
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
Sorry! 刚回来中国不久, 一直在国外读书的. 我的中文不太好. 但是我希望在这里我能够和大家分享在国外生活中的一些感受和心情. 希望大家别介意我用英文.
作者: 我是猪八戒!    时间: 2006-3-26 23:39
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
E文的原创都出来了耶 [M25] [M25] [M29]
作者: zhms    时间: 2006-3-26 23:40
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
呵呵,欢迎回来。
作者: Jing    时间: 2006-3-26 23:42
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
小安,继续, [M31]
作者: zhms    时间: 2006-3-26 23:48
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
冲进这E文的原创诗帖里,
陶醉在那秋天的交响乐呢,
地平线的晚霞还有点晃眼咧,
幸亏那厚厚的乌云来救我了,
可惜前面已经醉得不行的了,
还是要像叶子一样摇摇晃晃啦,
迈着那酒醉的舞步了,
天也摇了,地也晃了,
这和谐的黑社会俺听得有点晕了,
慢慢地,
静静地,
俺就随风倒下了,
也不管那前方的出路了。

[M01]
作者: Jing    时间: 2006-3-26 23:49
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
哈哈
作者: 无字    时间: 2006-3-26 23:49
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
欢迎欢迎! [M29] [M29] [M29] [M44]

英文比中文好,楼主不是在国内长大的么? [M11]
作者: Jing    时间: 2006-3-26 23:52
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 无字 At 2006-3-26
欢迎欢迎! [M29] [M29] [M29] [M44]

英文比中文好,楼主不是在国内长大的么? [M11]


前面帖子说了,楼主从国外回来的。。。
作者: 小安    时间: 2006-3-26 23:53
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
我是在加拿大长大. 刚回来不久.
作者: Jing    时间: 2006-3-26 23:55
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
楼主,可以说说主题的意思吗? [M05]
作者: 小安    时间: 2006-3-26 23:55
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
在生活中我们常常感觉到某个东西, 某个地方, 某个人很熟悉. 这个我们可以说是deja vu, 似曾相识的感觉. reminiscencing the future, 就是我在想念未来的感觉. 有些东西我们不能够解释的, 只好手里拿着一杯咖啡,坐在沙发上慢慢的等待时间给我们带来的未来.
作者: 无字    时间: 2006-3-26 23:56
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By Jing At 2006-3-26
[quote]QUOTE Created By 无字 At 2006-3-26
欢迎欢迎! [M29] [M29] [M29] [M44]

英文比中文好,楼主不是在国内长大的么? [M11]


前面帖子说了,楼主从国外回来的。。。[/quote]
[M29] [M29]
作者: Jing    时间: 2006-3-26 23:57
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-26
在生活中我们常常感觉到某个东西, 某个地方, 某个人很熟悉. 这个我们可以说是deja vu, 似曾相识的感觉. reminiscencing the future, 就是我在想念未来的感觉. 有些东西我们不能够解释的, 只好手里拿着一杯咖啡,坐在沙发上慢慢的等待时间给我们带来的未来.


哇,你中文也很好呢,强烈要求中英文对照。。。 [M24]
作者: 小红马甲    时间: 2006-3-27 00:09
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By Jing At 2006-3-26
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-26
在生活中我们常常感觉到某个东西, 某个地方, 某个人很熟悉. 这个我们可以说是deja vu, 似曾相识的感觉. reminiscencing the future, 就是我在想念未来的感觉. 有些东西我们不能够解释的, 只好手里拿着一杯咖啡,坐在沙发上慢慢的等待时间给我们带来的未来.


哇,你中文也很好呢,强烈要求中英文对照。。。 [M24][/quote]
标题就是中英文结合的哈 [M05] [M29]
作者: Jing    时间: 2006-3-27 00:14
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
[M13]
作者: 枫叶之儒    时间: 2006-3-27 00:16
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
秋天的交响曲~~ [M25] [M25] [M29]

秋天姐姐看了一定会免不了郁闷起来:谁把俺家的家具show了出来?~~ [M04] [M01]
作者: Jing    时间: 2006-3-27 00:19
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 枫叶之儒 At 2006-3-27
秋天的交响曲~~ [M25] [M25] [M29]

秋天姐姐看了一定会免不了郁闷起来:谁把俺家的家具show了出来?~~ [M04] [M01]


还有这么多灰尘 [M41] [M41]
作者: 枫叶之儒    时间: 2006-3-27 00:22
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By Jing At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By 枫叶之儒 At 2006-3-27
秋天的交响曲~~ [M25] [M25] [M29]

秋天姐姐看了一定会免不了郁闷起来:谁把俺家的家具show了出来?~~ [M04] [M01]


还有这么多灰尘 [M41] [M41][/quote]
~~~三蝈有一定程度且不可推卸滴责任 [M12] [M01]
作者: Jing    时间: 2006-3-27 00:23
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 枫叶之儒 At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By Jing At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By 枫叶之儒 At 2006-3-27
秋天的交响曲~~ [M25] [M25] [M29]

秋天姐姐看了一定会免不了郁闷起来:谁把俺家的家具show了出来?~~ [M04] [M01]


还有这么多灰尘 [M41] [M41][/quote]
~~~三蝈有一定程度且不可推卸滴责任 [M12] [M01][/quote]

俺们这题跑得。。。 [M13]
作者: 枫叶之儒    时间: 2006-3-27 00:26
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
对不起,跑题了,楼主请继续,等美文~~~ [M36] [M29] [M29]
作者: Jing    时间: 2006-3-27 00:27
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
楼主是不是被俺们的跑题给吓回去了? [M13]
作者: 小安    时间: 2006-3-27 00:48
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
Beauty seems to hide in the littlest of things.
A small flower fights restlessly through the concrete road.
Car after car drive by,
The sun blasting its rays upon its tender leaves.
Struggling to survive; pushing forward.
All too soon a beautiful flower emerges,
through the tiniest crack on the road.
Against all odds.

希望我们可以在生活中停下来享受这个美丽的人生.
作者: 斜晖脉脉    时间: 2006-3-27 08:52
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-27
Beauty seems to hide in the littlest of things.
A small flower fights restlessly through the concrete road.
Car after car drive by,
The sun blasting its rays upon its tender leaves.
Struggling to survive; pushing forward.
All too soon a beautiful flower emerges,
through the tiniest crack on the road.
Against all odds.

希望我们可以在生活中停下来享受这个美丽的人生.

[M36] [M29] [M29]
作者: 牧野流星    时间: 2006-3-27 09:07
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
[M21] [M21]
作者: 牧野流星    时间: 2006-3-27 09:11
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By zhms At 2006-3-26
冲进这E文的原创诗帖里,
陶醉在那秋天的交响乐呢,
地平线的晚霞还有点晃眼咧,
幸亏那厚厚的乌云来救我了,
可惜前面已经醉得不行的了,
还是要像叶子一样摇摇晃晃啦,
迈着那酒醉的舞步了,
天也摇了,地也晃了,
这和谐的黑社会俺听得有点晕了,
慢慢地,
静静地,
俺就随风倒下了,
也不管那前方的出路了。


[M01]


[M23] 捣乱的, [M15] 明明是太阳落山的美景,被你这样一说,怎么象吃剩的残羹冷汁
作者: 九月酒    时间: 2006-3-27 10:15
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 牧野流星 At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By zhms At 2006-3-26
冲进这E文的原创诗帖里,
陶醉在那秋天的交响乐呢,
地平线的晚霞还有点晃眼咧,
幸亏那厚厚的乌云来救我了,
可惜前面已经醉得不行的了,
还是要像叶子一样摇摇晃晃啦,
迈着那酒醉的舞步了,
天也摇了,地也晃了,
这和谐的黑社会俺听得有点晕了,
慢慢地,
静静地,
俺就随风倒下了,
也不管那前方的出路了。


[M01]


[M23] 捣乱的, [M15] 明明是太阳落山的美景,被你这样一说,怎么象吃剩的残羹冷汁[/quote]
[M04] [M04]
zhms 也狠强哈! [M21] [M05]
作者: Jing    时间: 2006-3-27 10:55
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-27
Beauty seems to hide in the littlest of things.
A small flower fights restlessly through the concrete road.
Car after car drive by,
The sun blasting its rays upon its tender leaves.
Struggling to survive; pushing forward.
All too soon a beautiful flower emerges,
through the tiniest crack on the road.
Against all odds.

希望我们可以在生活中停下来享受这个美丽的人生.


[M29]
是啊,我们经常都是匆匆忙忙的,其实身边的风景总是很美,却最容易忽略。
作者: 长天    时间: 2006-3-27 19:35
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
还说中文不好?这中文比我这土生土长的中国人还好哩。 [M29]
作者: 匿名    时间: 2006-3-27 22:19
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
welcome back! [M01]
作者: Jing    时间: 2006-3-27 22:21
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
以为楼主又贴了,赶紧过来看,没有 [M07]
作者: 小安    时间: 2006-3-27 22:45
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
今天广州的毛毛雨终于停了. 下雨天总是有点浪漫的感觉但是同时也有点悲伤...


[RAIN]

Listening to the beat of the raindrops,

Like a symphony of drums,

Telling me the day is over.

It is as hard to remember as it is to forget.

Each raindrop containing a thousand reflections,

Each with a memory of its own.

How many memories staring back at me.

So many things to remember,

So many to forget.
作者: Jing    时间: 2006-3-27 22:48
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
真美! [M29]

希望多看看lz的文章
作者: 小安    时间: 2006-3-27 23:09
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 最温柔的诧异 At 2006-3-27
welcome back! [M01]

谢谢! 希望我用英文大家不介意. 我想和大家分享一下我在国外的心情.
作者: 友雅    时间: 2006-3-27 23:09
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By levin At 2006-3-26
E文诗? [M42]

鄙人兴冲冲冲了进来,努力看了几句,几乎当场晕了过去。 [M20]

挣扎着爬起来,艰难滴说了句:SF(注:拼音) [M36]


[M04] 经典!levin就是levin [M21]
作者: 小安    时间: 2006-3-27 23:12
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 长天 At 2006-3-27
还说中文不好?这中文比我这土生土长的中国人还好哩。 [M29]


[M20] 如果中文写错或写的不好请大家多多指教
作者: zhms    时间: 2006-3-27 23:14
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By 长天 At 2006-3-27
还说中文不好?这中文比我这土生土长的中国人还好哩。 [M29]


[M20] 如果中文写错或写的不好请大家多多指教[/quote]
嗯,查了字典,Reminiscencing 是不是為Reminiscing呢?
作者: 枫叶之儒    时间: 2006-3-27 23:23
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By 长天 At 2006-3-27
还说中文不好?这中文比我这土生土长的中国人还好哩。 [M29]


[M20] 如果中文写错或写的不好请大家多多指教[/quote]
楼主太谦虚了吧 [M29] [M29]
作者: 小安    时间: 2006-3-27 23:24
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By zhms At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By 长天 At 2006-3-27
还说中文不好?这中文比我这土生土长的中国人还好哩。 [M29]


[M20] 如果中文写错或写的不好请大家多多指教[/quote]
嗯,查了字典,Reminiscencing 是不是為Reminiscing呢?[/quote]
恩, 是的, 是reminiscence. 用了reminiscencing就是想表达非常思念的动持.
作者: zhms    时间: 2006-3-27 23:26
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By zhms At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By 长天 At 2006-3-27
还说中文不好?这中文比我这土生土长的中国人还好哩。 [M29]


[M20] 如果中文写错或写的不好请大家多多指教[/quote]
嗯,查了字典,Reminiscencing 是不是為Reminiscing呢?[/quote]
恩, 是的, 是reminiscence. 用了reminiscencing就是想表达非常思念的动词.[/quote]
呵呵,名词动用。
作者: Jing    时间: 2006-3-27 23:29
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By zhms At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-27
[quote]QUOTE Created By 长天 At 2006-3-27
还说中文不好?这中文比我这土生土长的中国人还好哩。 [M29]


[M20] 如果中文写错或写的不好请大家多多指教[/quote]
嗯,查了字典,Reminiscencing 是不是為Reminiscing呢?[/quote]
恩, 是的, 是reminiscence. 用了reminiscencing就是想表达非常思念的动持.[/quote]

俺当下中文老师,小安同学,听好了,是动词(ci),不是动持(chi)。 [M24]
作者: greenant    时间: 2006-3-28 19:01
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
[M02] [M29]
作者: 原味    时间: 2006-3-29 13:51
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
小安MM, 以后偶们有英文问题就向你请教啦 [M24]
作者: 璎珞    时间: 2006-3-29 21:00
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
[M29] [M36]
作者: 月亮的眼神    时间: 2006-3-29 22:40
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 原味 At 2006-3-29
小安MM, 以后偶们有英文问题就向你请教啦 [M24]

恩,小安MM可以做我们的英文老师了,耶! [M25] [M29] [M44]
作者: 小安    时间: 2006-3-29 23:17
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 原味 At 2006-3-29
小安MM, 以后偶们有英文问题就向你请教啦 [M24]


没有问题, 有什么英文问题我会很乐意的帮大家. 但是有个问题.....我是小安GG [M13]
作者: zhms    时间: 2006-3-29 23:18
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-29
[quote]QUOTE Created By 原味 At 2006-3-29
小安MM, 以后偶们有英文问题就向你请教啦 [M24]


没有问题, 有什么英文问题我会很乐意的帮大家. 但是有个问题.....我是小安GG [M13][/quote]
[M01] [M04] [M01]
作者: 小安    时间: 2006-3-29 23:25
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
开车开了一天. 把手放在窗外感觉风的美感.... 这就是当时的心情.....

The leaves in the trees rattle,

I can feel your presence soon after.

Your touch at my fingertips.

Running through my skin,

I spin in circles to feel your every movement,

But as I try to grasp,

You are no where to be seen.

My touch eludes you.

I try harder just to find myself fall to the ground,

You lift me back up and embrace me once more.

All I can do is feel... for once again you are gone.
作者: 沙沙168    时间: 2006-3-29 23:29
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
[M36] [M29]
作者: 沙沙168    时间: 2006-3-30 00:22
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-29
开车开了一天. 把手放在窗外感觉风的美感.... 这就是当时的心情.....

The leaves in the trees rattle,

I can feel your presence soon after.

Your touch at my fingertips.

Running through my skin,

I spin in circles to feel your every movement,

But as I try to grasp,

You are no where to be seen.

My touch eludes you.

I try harder just to find myself fall to the ground,

You lift me back up and embrace me once more.

All I can do is feel... for once again you are gone.
   

情感丰富多采
  [M29]
作者: 璎珞    时间: 2006-3-30 10:47
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
细腻。。。
作者: 璎珞    时间: 2006-3-30 12:19
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
这几天,难得的晴天,楼主开车一天,除了风的美感,还有呢。。?

嘻嘻,发掘些故事。。。 [M24]
作者: 小安    时间: 2006-3-30 12:32
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
在写这诗的时候, 当时的心情就是.....

开车的时候, 开着窗, 把手伸出手感觉到风从我的手指吹过.
我是在比率爱情和风.
爱情就像吹进来的风, 你能感觉到风在漂, 在手上有一种温暖的感觉. 非常的舒服也非常的清爽. 和爱情一样;是一种心情, 一种感觉. 但是我们不能太强烈的去握住. 把手握住了, 却在手上风的感觉一下也没有了. 拥有不到但是感觉的到. 我们不要去特意的去把爱情绑住, 让它进来......

风和手的舞....
爱情和心的舞....
作者: 璎珞    时间: 2006-3-30 12:37
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-30
在写这诗的时候, 当时的心情就是.....

开车的时候, 开着窗, 把手伸出手感觉到风从我的手指吹过.
我是在比率爱情和风.
爱情就像吹进来的风, 你能感觉到风在漂, 在手上有一种温暖的感觉. 非常的舒服也非常的清爽. 和爱情一样;是一种心情, 一种感觉. 但是我们不能太强烈的去握住. 把手握住了, 却在手上风的感觉一下也没有了. 拥有不到但是感觉的到. 我们不要去特意的去把爱情绑住, 让它进来......

风和手的舞....
爱情和心的舞....


比喻爱情和风,有意思。 [M29]
作者: 璎珞    时间: 2006-3-30 12:41
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
如果说风是爱情,那么风车就是幸福的啦。 [M05]

每个人爱情的感觉应该是不同的,幸福的感觉也会不同吧。

lz是gg,还这么细腻,这年头,男人比女人更。。。 [M41] [M41]
作者: 知更    时间: 2006-3-30 12:44
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By levin At 2006-3-26
E文诗? [M42]

鄙人兴冲冲冲了进来,努力看了几句,几乎当场晕了过去。 [M20]

挣扎着爬起来,艰难滴说了句:SF(注:拼音) [M36]

你的E文好着呢,也搞一两首E文诗让我当场崇拜崇拜 ?[M04]
作者: 小安    时间: 2006-3-30 12:45
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
我写的帖子, 可能让不同人有不同的感想. 我也希望大家看了帖子有什么样的感想可以跟大家分享...
作者: 璎珞    时间: 2006-3-30 12:51
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 知更 At 2006-3-30
[quote]QUOTE Created By levin At 2006-3-26
E文诗? [M42]

鄙人兴冲冲冲了进来,努力看了几句,几乎当场晕了过去。 [M20]

挣扎着爬起来,艰难滴说了句:SF(注:拼音) [M36]

你的E文好着呢,也搞一两首E文诗让我当场崇拜崇拜 ?[M04][/quote]

嗯,赞成! [M04]
作者: 小懒猫    时间: 2006-3-30 12:52
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
[M29] [M29] [M31]
作者: 小红马甲    时间: 2006-3-30 15:15
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
楼主好细腻 [M29] ,比起偶等大老粗,汗。。。 [M13] [M13]
作者: 安 静    时间: 2006-3-30 17:23
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-30
在写这诗的时候, 当时的心情就是.....

开车的时候, 开着窗, 把手伸出手感觉到风从我的手指吹过.
我是在比率爱情和风.
爱情就像吹进来的风, 你能感觉到风在漂, 在手上有一种温暖的感觉. 非常的舒服也非常的清爽. 和爱情一样;是一种心情, 一种感觉. 但是我们不能太强烈的去握住. 把手握住了, 却在手上风的感觉一下也没有了. 拥有不到但是感觉的到. 我们不要去特意的去把爱情绑住, 让它进来......

风和手的舞....
爱情和心的舞....


可是爱情很多时候也不一定就是很温暖啊,很多时候,爱的人很辛苦,不过为了那一种感觉,辛苦也会觉得心甘情愿。

爱情如果像风,的确是把握不住的,感觉对了,就好了。可是还是很多人去苦苦的把握呢 [M31]
作者: 东游西逛    时间: 2006-3-30 17:52
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
AUFWIDERSEIEN BISS MORGEN!
作者: 斜晖脉脉    时间: 2006-3-30 20:21
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 东游西逛 At 2006-3-30
AUFWIDERSEIEN BISS MORGEN!

[M11] [M10]
作者: 旧雨    时间: 2006-3-30 20:40
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 月亮的眼神 At 2006-3-29
[quote]QUOTE Created By 原味 At 2006-3-29
小安MM, 以后偶们有英文问题就向你请教啦 [M24]

恩,小安MM可以做我们的英文老师了,耶! [M25] [M29] [M44][/quote]


咳,怎么这么像某人说话的口吻哇~ [M04]
作者: 沙沙168    时间: 2006-3-30 23:06
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 安 静 At 2006-3-30
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-30
在写这诗的时候, 当时的心情就是.....

开车的时候, 开着窗, 把手伸出手感觉到风从我的手指吹过.
我是在比率爱情和风.
爱情就像吹进来的风, 你能感觉到风在漂, 在手上有一种温暖的感觉. 非常的舒服也非常的清爽. 和爱情一样;是一种心情, 一种感觉. 但是我们不能太强烈的去握住. 把手握住了, 却在手上风的感觉一下也没有了. 拥有不到但是感觉的到. 我们不要去特意的去把爱情绑住, 让它进来......

风和手的舞....
爱情和心的舞....

所以说呀,人是感性动物哈。内心世界千百万化, [M14] [M15]

可是爱情很多时候也不一定就是很温暖啊,很多时候,爱的人很辛苦,不过为了那一种感觉,辛苦也会觉得心甘情愿。

爱情如果像风,的确是把握不住的,感觉对了,就好了。可是还是很多人去苦苦的把握呢 [M31][/quote]
作者: 枫叶之儒    时间: 2006-3-30 23:46
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
楼主对风的感觉~~很像捧沙的故事。。。真的狠细腻 [M36] [M29]
作者: 小安    时间: 2006-3-30 23:48
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
guten Morgen! 应该说guten Abend 因为已经是晚上了 [M05]

爱情在每个人是不同的, 也在每个时候也不同的.

爱情有时候是慢慢培养栽培的, 就好像大家献的玫瑰花.....


The Rose[原创]


It all starts with a seed planted on the ground,
all too soon it blossoms and grows,
this rose that grows in the garden of love
where it lies yet to be found.
Its petals so beautifully put together,
that brings joy to ones eyes.
Its scent so pleasant and seducting,
that it leaves a memory in one's mind
Its stem so strong that it can hold the rose,
yet it has thorns so deadly that,
it can break ones heart with a simple touch.
Your love is like the rose,
so unique and beautiful,
But no one has ever passed through the thorns and into your heart.
Let down your defences and do not harm me with your thorns,
so I can plant my heart beside yours,
and grow together in this garden of love.
作者: Jing    时间: 2006-3-30 23:50
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-30
guten Morgen! 应该说guten Abend 因为已经是晚上了 [M05]

.


哇?什么语言,都能明白 [M10]
作者: Jing    时间: 2006-3-30 23:51
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-30
爱情在每个人是不同的, 也在每个时候也不同的.

爱情有时候是慢慢培养栽培的, 就好像大家献的玫瑰花.....


The Rose[原创]


It all starts with a seed planted on the ground,
all too soon it blossoms and grows,
this rose that grows in the garden of love
where it lies yet to be found.
Its petals so beautifully put together,
that brings joy to ones eyes.
Its scent so pleasant and seducting,
that it leaves a memory in one's mind
Its stem so strong that it can hold the rose,
yet it has thorns so deadly that,
it can break ones heart with a simple touch.
Your love is like the rose,
so unique and beautiful,
But no one has ever passed through the thorns and into your heart.
Let down your defences and do not harm me with your thorns,
so I can plant my heart beside yours,
and grow together in this garden of love
.


很优美。 [M29]

最后一句,很感人 [M31]
作者: 小安    时间: 2006-3-31 00:02
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
是德语...guten Abend (good evening)


QUOTE Created By Jing At 2006-3-30
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-30
guten Morgen! 应该说guten Abend 因为已经是晚上了 [M05]

.


哇?什么语言,都能明白 [M10][/quote]
作者: Jing    时间: 2006-3-31 00:04
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-31
是德语...guten Abend (good evening)


[quote]QUOTE Created By Jing At 2006-3-30
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-30
guten Morgen! 应该说guten Abend 因为已经是晚上了 [M05]

.


哇?什么语言,都能明白 [M10][/quote][/quote]

[M10]
[M42] 德语你也懂,那你还懂什么?
作者: 东游西逛    时间: 2006-3-31 09:03
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
lz厉害 [M21] [M21] [M21]

AUFWIDERSEIEN BISS MORGEN!
明天再见
作者: 小安    时间: 2006-3-31 12:12
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
这个....以后慢慢的就知道了 [M05]




QUOTE Created By Jing At 2006-3-31
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-31
是德语...guten Abend (good evening)


[quote]QUOTE Created By Jing At 2006-3-30
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-30
guten Morgen! 应该说guten Abend 因为已经是晚上了 [M05]

.


哇?什么语言,都能明白 [M10][/quote][/quote]

[M10]
[M42] 德语你也懂,那你还懂什么?[/quote]
作者: 璎珞    时间: 2006-3-31 12:14
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-31
这个....以后慢慢的就知道了 [M05]




[quote]QUOTE Created By Jing At 2006-3-31
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-31
是德语...guten Abend (good evening)


[quote]QUOTE Created By Jing At 2006-3-30
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-30
guten Morgen! 应该说guten Abend 因为已经是晚上了 [M05]

.


哇?什么语言,都能明白 [M10][/quote][/quote]

[M10]
[M42] 德语你也懂,那你还懂什么?[/quote][/quote]

哇,不会写其他语言的东东吧,不然看不懂哩~~~ [M08]
作者: 小安    时间: 2006-3-31 12:35
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
Hoffnung hatten Sie einen guten Schlaf (希望睡了好觉)

跟大家分享做梦的诗:

Treasure Chest [原创]


I have a box that is kept on my bed,
Inside it I keep our memories,
Where we shared wonderful moments,
The tears of sadness,
and those of happiness,
We talked, laughed and spent precious times together
Where once we exchanged smiles,
But those moments have past and gone.
For the bright sun makes the start of it's day,
By shining light through my bedroom door.
Now this box ends it night,
Where it rests with the moon and the shining stars.
Many a night I do wish,
that you will not be stored in that box,
For you to become reality,
But wishes rarely come true I was told.
So I keep it in this unique box,
Where it opens and shuts with the time of day!
作者: 小安    时间: 2006-3-31 12:36
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
但是写西班牙语的诗比较浪漫也...... [M04]



QUOTE Created By 璎珞 At 2006-3-31
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-31
这个....以后慢慢的就知道了 [M05]




[quote]QUOTE Created By Jing At 2006-3-31
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-31
是德语...guten Abend (good evening)


[quote]QUOTE Created By Jing At 2006-3-30
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-30
guten Morgen! 应该说guten Abend 因为已经是晚上了 [M05]

.


哇?什么语言,都能明白 [M10][/quote][/quote]

[M10]
[M42] 德语你也懂,那你还懂什么?[/quote][/quote]

哇,不会写其他语言的东东吧,不然看不懂哩~~~ [M08][/quote]
作者: 璎珞    时间: 2006-3-31 12:38
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
[M04] [M04]

月光宝盒 [M05]
作者: 璎珞    时间: 2006-3-31 12:39
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-3-31
但是写西班牙语的诗比较浪漫也...... [M04]




璎珞从凳子上哐当掉下来了,艰难地说:西班牙语 [M10] , [M41] [M41]
作者: 沙沙168    时间: 2006-3-31 22:21
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
[M29] [M21]
作者: zhms    时间: 2006-3-31 22:45
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
點詩,點詩。
俺想讀意大利文的,覺得他們的熱情如火。 [M01] (自從讀了意大利詩選后。)

QUOTE Created By 小安 At 2006-3-31
但是写西班牙语的诗比较浪漫也...... [M04]

作者: 璎珞    时间: 2006-4-1 09:03
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By zhms At 2006-3-31
點詩,點詩。
俺想讀意大利文的,覺得他們的熱情如火。 [M01] (自從讀了意大利詩選后。)

[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-31
但是写西班牙语的诗比较浪漫也...... [M04]
[/quote]

看了zhms的留言,璎珞往后一倒,已经不省人事了。。。 [M10]
作者: 无剑    时间: 2006-4-2 09:19
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 璎珞 At 2006-4-1
[quote]QUOTE Created By zhms At 2006-3-31
點詩,點詩。
俺想讀意大利文的,覺得他們的熱情如火。 [M01] (自從讀了意大利詩選后。)

[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-3-31
但是写西班牙语的诗比较浪漫也...... [M04]
[/quote]

看了zhms的留言,璎珞往后一倒,已经不省人事了。。。 [M10][/quote]
楼主牛!zhms牛!璎珞牛! [M21] [M21] [M01]
作者: 无剑    时间: 2006-4-2 09:21
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
一群牛人!~~乘自己木有昏倒之前,赶快跑~~ [M41] [M04] [M05]
作者: 璎珞    时间: 2006-4-2 10:40
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
璎珞昏倒后,美美地睡了一大觉,原来失眠是可以这样治疗的。 [M04]

过来看看LZ交了功课没有,原来逃课了 [M07]
作者: 小安    时间: 2006-4-2 14:04
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
在这无忧的星期天, 跟大家写个西班牙文的诗吧....因为意大利文大学后就没有用到怕有错误不敢悟到大家....


Domingo[原创]

Tiempo no tiene lugar aqui,
El puede venir e ir cuando desea
No lo voy a apresurar para que vaya mas rapido
Tampoco lo voy a detener un poco mas largo
Hoy el tiempo va a ser.
作者: 小安    时间: 2006-4-2 14:07
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-4-2
在这无忧的星期天, 跟大家写个西班牙文的诗吧....因为意大利文大学后就没有用到怕有错误不敢悟到大家....


Domingo[原创]

Tiempo no tiene lugar aqui,
El puede venir e ir cuando desea
No lo voy a apresurar para que vaya mas rapido
Tampoco lo voy a detener un poco mas largo
Hoy el tiempo va a ser.



大约的翻译:

星期天

时间在今天没有位置,
它可以随来随去
我不会崔着它赶快过去,
也不会把它多留住
今天时间会是自己.
作者: GreenTea    时间: 2006-4-2 15:34
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
感慨啊,给小安的。 [M29]
作者: 苦行僧    时间: 2006-4-2 15:42
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-4-2
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-4-2
在这无忧的星期天, 跟大家写个西班牙文的诗吧....因为意大利文大学后就没有用到怕有错误不敢悟到大家....


Domingo[原创]

Tiempo no tiene lugar aqui,
El puede venir e ir cuando desea
No lo voy a apresurar para que vaya mas rapido
Tampoco lo voy a detener un poco mas largo
Hoy el tiempo va a ser.



大约的翻译:

星期天

时间在今天没有位置,
它可以随来随去
我不会崔着它赶快过去,
也不会把它多留住
今天时间会是自己.[/quote]
小安,强!西班牙诗文都出来了 [M21] [M21]
作者: zhms    时间: 2006-4-2 15:57
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
Time here does not take place,
It can come and to go when it wishes,
Not I am going to hurry it so that faster it goes,
Neither am I going to stop it a little but longer,
Today the time is going to be what it is.

[M01]
作者: 沙沙168    时间: 2006-4-2 18:38
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
赞哦 [M21]
楼主请继承 [M15]
作者: 璎珞    时间: 2006-4-2 20:37
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By zhms At 2006-4-2
Time here does not take place,
It can come and to go when it wishes,
Not I am going to hurry it so that faster it goes,
Neither am I going to stop it a little but longer,
Today the time is going to be what it is.

[M01]


[M21]

你也来个意大利文? [M05]反正我也看不懂 [M04]
作者: 璎珞    时间: 2006-4-2 20:39
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-4-2
在这无忧的星期天, 跟大家写个西班牙文的诗吧....因为意大利文大学后就没有用到怕有错误不敢悟到大家....


Domingo[原创]

Tiempo no tiene lugar aqui,
El puede venir e ir cuando desea
No lo voy a apresurar para que vaya mas rapido
Tampoco lo voy a detener un poco mas largo
Hoy el tiempo va a ser.


这西班牙文俺是不认识的,就继续当中文老师好了。

小安同学,听好了,误导不是悟到。
作者: 枫叶之儒    时间: 2006-4-2 23:09
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
这个中文老师强 [M21] [M04] [M05]
作者: 小安    时间: 2006-4-2 23:37
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
Domenica

Il tempo non ha spazio qui.
Può venire ed andare mentre soddisfa.
Non lo scorrerò veloce per andare più velocemente,
né io lo giudicano indietro per un piccolo più lungo.
Il Sarà.
作者: Jing    时间: 2006-4-2 23:39
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
西班牙文?意大利文?再次晕倒。。。 [M10]

不过,要是能配上小安的声音,也不错哟,听不懂,听音调 [M14]
作者: zhms    时间: 2006-4-2 23:57
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By 小安 At 2006-4-2
Domenica

Il tempo non ha spazio qui.
Può venire ed andare mentre soddisfa.
Non lo scorrerò veloce per andare più velocemente,
né io lo giudicano indietro per un piccolo più lungo.
Il Sarà.

呵呵,意大利文版来了。 [M21] [M14]
作者: Jing    时间: 2006-4-3 00:05
标题: Re: Reminiscencing the Future [原创]
QUOTE Created By zhms At 2006-4-2
[quote]QUOTE Created By 小安 At 2006-4-2
Domenica

Il tempo non ha spazio qui.
Può venire ed andare mentre soddisfa.
Non lo scorrerò veloce per andare più velocemente,
né io lo giudicano indietro per un piccolo più lungo.
Il Sarà.

呵呵,意大利文版来了。 [M21] [M14][/quote]

zhms也懂意大利文吗?

[M41] [M41] [M41]




欢迎光临 骏景花园业主论坛 (http://www.junjing.net/forum/) Powered by Discuz! X3.2